
JOSÉ MARÍA RODRÍGUEZ – 2008
Piquete de infantería de Marina tras la Virgen de la Soledad. Viernes Santo. Cofradía Marraja.
Marine corps picket follows Our Lady of Solitude. Good Friday. The brotherhood of Our Lord Jesus of Nazareth (Marrajos).
La colaboración entre las cofradías de Semana Santa cartageneras y el estamento militar se remonta a los primeros desfiles procesionales del siglo XVII. El piquete de Infantería de Marina es uno de los herederos naturales de esta tradición, que ayuda a reforzar la identidad y el carácter marcial de las procesiones, que tiene su principal respuesta en el estricto orden con el que desfilan los tercios históricamente.
El piquete cierra las procesiones con su marcha militar característica y el repicar incesante de los zapatos golpeando al unísono el suelo de Cartagena, generando un sonido característico y ampliamente reconocible en los desfiles locales. Al otro lado, el espectador aplaude el esfuerzo inconmensurable del piquete, que pone colofón a la procesión tras la escolta de la Virgen.
The collaboration between Cartagena’s Easter brotherhoods and the military dates back to the first procession back in the XVII century. The Marine corps picket is one of the natural heirs of this tradition, helping reinforce the martial character of the processions, which can also explain the strict order by which the regiments historically parade.
The picket closes the procession with its trademark military march and the constant pounding of their shoes on Cartagena’s ground generates a distinctive sound, widely recognised in local parades. On the other side, spectators applaud the picket’s efforts, bringing an end to the procession right after the procession of the Virgin’s escort.
