JOSÉ MARÍA RODRÍGUEZ – 2011 
Emoción en la recogida de la Procesión del Domingo de Resurrección. Cofradía del Resucitado.
Emotional gathering at the Easter Sunday Procession. The brotherhood of Our Lord Jesus Resurrected (Resucitado).
El Domingo de Resurrección pone punto y final a la Semana Santa de Cartagena y las emociones se desatan. La versión correspondida y amable es aquella que lleva de forma natural a las lágrimas tras participar de la procesión y comprobar como tras el encuentro del Resucitado con la Virgen del Amor Hermoso en la calle del Aire, ambas imágenes toman el camino del interior del templo de Santa María de Gracia. Es un momento único y desbordante en sentimientos. Pero hay una versión temida, aquella que tiene como protagonista a la lluvia, único enemigo de los cofrades estos días, y que muchas veces impide que las procesiones se puedan desarrollar, arrebatando las ilusiones y expectativas de quienes soñaban con la despedida perfecta. Por suerte, las cofradías siempre se levantan para volver a poner todas sus esperanzas en el nuevo año. El Resucitado ya sueña con un día radiante y lleno de luz.
Easter Sunday brings an end to Cartagena’s Easter festivities, and emotions run high. Many believers are brought to tears after taking part in the procession and witnessing the crowds at the Christ Resurrected with Our Lady of Fair Love on Aire street, after which both images head inside Our Lady of Grace’s church. It is a unique moment overflowing with emotions. But there is a feared version too, the one where the protagonist is the rain- the only enemy of the brotherhoods these days- and which often prevents the processions from taking place, taking away the excitement and expectations of those who dreamed of the perfect farewell. Luckily, the brotherhoods always get up again and put all their hopes back in the following year. The brotherhood of Our Lord Jesus Resurrected already dreams of a bright and light-filled day.