
ANTONIO GIL – 2015
Virgen de la Piedad. Lunes Santo. Cofradía Marraja.
Our Lady of Piety. Holy Monday. The brotherhood of Our Lord Jesus of Nazareth (Marrajos).
El bullicio es síntoma de la buena salud de la Semana Santa de Cartagena y del tirón que tienen todas y cada una de sus procesiones. El ambiente es inmejorable y respetuoso al paso de los desfiles pasionales, lo que permite disfrutar de los mismos en cualquier rincón del casco histórico de la ciudad y recrearse tanto en sus rasgos característicos (luz, orden, flor y música) como en la calidad patrimonial de las tallas escultóricas, tronos, estandartes, banderines, sudarios, mantos y hachotes que se exponen. La Virgen de la Piedad, de la Cofradía Marraja, es un bello ejemplo de este excelso patrimonio y del poder de convocatoria que tiene en las calles, especialmente el Lunes Santo -también procesiona el Viernes Santo-, cuando miles de cartageneros acompañan a la Virgen en cumplimiento de sus promesas.
The racket is a manifestation of Cartagena’s Easter energy as well as that of the crowds gathered by each and every one of its processions. The atmosphere is unbeatable and respectful of the coming parades which allows us to enjoy them in every corner of the historic city center while we appreciate its distinctive features (the light, form, flowers, and music) as well as the artistic quality of the sculptures, floats, banners, pennants, shrouds, capes and hachotes on display. Our Lady of Piety from the Marrajos Brotherhood is a fine example of this sublime heritage and of the summoning power it has on the streets, especially on Easter Monday (it also parades on Easter Friday) when thousands of Cartagenians walk with Our Lady in fulfilment of their vows.
